Ci sono collezioni che, piacciano o meno, è obbligatorio vedere. Fa parte di queste la Givenchy per l’autunno/inverno 2012-2013, che potete vedere in questa anteprima.
_________________________
13
January
2012
GIVENCHY PRE-A/I 2012-2013
12
January
2012
LIVE @ PITTI 81: LAURENCEAIRLINE

C’è un po’ di Francia e un po’ di Costa d’Avorio in Laurenceairlines, sorprendente brand che porta a Pitti la sua seconda collezione, una fall-winter 12/13 che si concentra con innovatività e maestria su un capo in particolare, la camicia, ripresa e interpretata in un mix di fantasie e culture davvero riuscito.
Troviamo pois di ispirazione giapponese, fantasie che ricordano plaid scozzesi accanto a stampe africane. E ancora tagli ricercati e mai banali, in un insolito viaggio di forme e ispirazioni.
——————————
There is a bit ‘of France and a bit’ of Cote d’Ivoire in Laurenceairlines, amazing brand that brings his second collection at Pitti, a fall-winter 12/13 which focuses on craftsmanship with innovation and a leader in particular on the shirt, shooting and interpreted in a mix of patterns and cultures very successful.
We find Japanese-inspired polka dots, patterns reminiscent of Scottish plaids alongside African prints. And yet futuristic and never banal cuts, in an unusual trip forms and inspirations.



11
January
2012
LIVE @ PITTI 81: VOLTA FOOTWEAR
Volta Footwear è presente a questa 81° edizione di Pitti Immagine Uomo con una collezione che reinterpreta con nuovi colori e materiali le classiche e fortunate forme che hanno reso il brand famoso in tutto il mondo.
Particolarmente interessante l’uso della lana cotta abbinata alla pelle nel modello basso, o l’inserimento del pelo come rivestimento interno. Da segnalare inoltre la serie di boots in pelle con suola Vibram, capaci di coniugare perfettamente la vocazione outdoor dell’accessorio con il lato più prettamente fashion.
—————————–
Volta Footwear is present at this 81th edition of Pitti Immagine Uomo with a collection that reinterprets with new colors and materials the classics and successful forms that have made the brand famous all over the world.
Particularly interesting is the use of wool combined with leather in the base model, or the inclusion of fur like lining. Of note also the set of leather boots with Vibram soles, that can match perfectly with outdoor vocation of the accessory with the more strictly fashion side.



Commenti (0) Brands & Designers, Events, Fashion shows, Sneakers & Shoes
11
January
2012
LIVE @ PITTI 81: AI-RIDERS ON THE STORM

Se queste immagini non vi sembrano nuove non vi sbagliate. Abbiamo già parlato di AI-Riders on The Storm qui, e vedendola dal vivo non possiamo che confermare le prime impressioni. Un prodotto di ottima qualità e dall’appeal unico, capace di attirare e catalizzare la curiosità e l’attenzione del pubblico come pochi.
Novità presentata a questo Pitti la versione con doppia chiusura e interno e cappuccio in contrasto. Convincono anche le colorazioni.
——————————
If these images don’t look new you are not mistaken. We have already spoken of AI-Riders on The Storm here, and seeing it live, we can only confirm the first impressions. A product of excellent quality and unique dall’appeal, able to attract and catalyze the curiosity and the public’s attention like few others.
New product presented in this edition a version with double-locking and hood and inner in contrast. Convincing even the color.


02
October
2011
ROBERTO VERINO S/S12
Alla Cibeles Fashion Week di Madrid ha sfilato una bella collezione del galiziano Roberto Verino, stilista di nicchia presente sulla scena spagnola da quasi 30 anni ma non molto famoso a scala più ampia. Gli outfit sono un incredibile mix di loose-fit e stile casual unito a tagli sartoriali con un pizzico di chic/cool grazie a tinte, stampe lavorazioni molto particolari.
_________________________
At the Cibeles Fashion Week in Madrid , has been presented a Roberto Verino, ‘s nice collection. He’s a galician niche stylist, who has been present on the Spanish scene for nearly 30 years, but not very famous on a larger scale.Outfits represent an amazing mix of loose fit and casual style combined with tailored cut with a dash of chic/cool, thanks to really particular colours, prints and very special workmanship.
18
September
2011
NEIL BARRETT S/S 2012 COLLECTION
Il freddo deve ancora arrivare ma bisogna guardare avanti. Per la prossima estate Neil Barrett ha presentato una collezione che non tradisce le aspettative: è divisa essenzialmente in due parti, una più elegante e un’altra più rock, in cui Neil ha usato sapientemente la fantasia tweed e ha mixato vestibilità ampie e comode a linee asciutte e rigorose, usando pochi colori ma senza rendere mai monotoni i look. Eccovi alcune delle uscite migliori.
____________________
The cold is yet to come but we have to look ahead. For next summer, Neil Barrett has presented a collection that doesn’t betray the expectations: it is essentially divided in two parts, one more elegant and the other one more rock, in which Neil has cleverly used the tweed texture and has mixed loose and comfortable fit with dry and rigorous lines, using few colors but without making monotonous looks. These are some of the best outfits.
08
June
2011
CONVERSE PITTI P/E 12 PREVIEW

In attesa di osservarle dal vivo, al prossimo Pitti, dal 14 al 17 Giugno, ecco in anteprima alcune immagini delle nuove Chuck Taylor. Geometrie trattamenti particolari dei tessuti e colori luminosi si fondono dando vita a modelli divertenti e allegri di ispirazione chiaramente eightees.
—————————–
Waiting to watch them live, at the next Pitti (June 14 to 17), we show you a preview of the new Chuck Taylor. Geometries, special treatment of the fabrics and bright colors for happy and funny models clearly inspired by eightees.

12
March
2011
Louis Vuitton FW 2011/2012
Spettacolo.
Senza dubbio è stato lo show più bello della stagione e mi viene da pensare, chi altro se non Louis Vuitton poteva fare una cosa del genere?
Casting da urlo (tutte le modelle più importanti del momento, comprese Naomi Campbell e Kate Moss che le annichilisce tutte uscendo con una sigaretta), colonna sonora struggente e una collezione che rilancia Marc Jacobs.
Immaginatevi di trovarvi in uno di quegli hotel lussuosi anni ’40, si di quelli con l’apriporta e dove sono pronti ad esaudire ogni tuo desiderio.
Ecco, le 67 ragazze squillo di Louis Vuitton si fanno aprire l’ascensore e dominano la scena vestite di tweed, cachemire, vinile in abiti strizzati e dalla vita costretta.
Sado chic.
_______________________
Amazing.
No doubt it was the most beautiful show of the season and I’m thinking, who else could do such a thing?
Super casting (all the most important models of the moment, including Naomi Campbell and Kate Moss that annihilates everyone with a cigarette), a poignant soundtrack and a collection that relaunches Marc Jacobs.
Imagine you are in the ’40s, in one of those luxury hotels, those with the porter and where they are ready to fulfill your desires.
Well, the 67 call girls of Louis Vuitton came out from 4 elevators and they dominated the scene dressed in tweed, cashmere, vinyl clothes and squeezed waists.
Sado chic.
08
March
2011
Haider Ackermann Fall Winter 2011/2012
Se è tra i nominati alla successione di John Galliano ai vertici della Maison Dior ci sarà pur un motivo, sto parlando di Haider Ackermann, stilista colombiano che anche con l’ultima collezione femminile appena presentata a Parigi ha saputo incantarmi.
Una donna rigorosa, divina e allo stesso tempo masculina ma con silhouette affusolate e che veste con colori profondi, questo è quanto ci propone la collezione per il prossimo inverno.
Potete vedere l’intera sfilata qui.
__________
If he is among the nominees to succeed John Galliano at the top of the Maison Dior, although there will be a reason, I’m talking about Haider Ackermann, Colombian designer that with the last women’s collection presented in Paris has just been able to fascinate me.
A rigorous woman, divine and masculine at the same time but with tapered silhouette and dresses in deep colors, this is what gives us the collection for next winter.
You can see the whole show here.
20
February
2011
Kevork Kiledjian FW 2011
Tra le sfilate di New York appena concluse ce n’è una che mi è piaciuta particolarmente (dopo Proenza Schouler che è stata fe-no-me-na-le), si tratta della collezione autunno inverno 2011 di Kevork Kiledjian.
Figlio di un architetto e di un sarto di Lanvin, Kevork non è di certo un persona a cui piace perdere il tempo, dopo aver fondato i brand Triiad e Guilty Brotherhood ha deciso di trasferirsi a New York per dare vita alla sua omonima linea.
Collezione per una donna sensuale ma allo stesso tempo aggressiva e che, devo dire la verità, ricorda molto il trend Balmain.
Di sicuro non si corre il rischio di passare inosservati, che dire, non male per un brand che è solo alla sua seconda stagione.
Potete vedere le foto qui.
___________________________
Among the shows in New York just completed there is one that I particularly liked (after Proenza Schouler that was a-ma-z-ing), it is the fall / winter collection 2011 by Kevork Kiledjian.
Son of an architect and a tailor from Lanvin, Kevork is certainly not a person who likes to waste his time, after founding the brand Triiad and Guilty Brotherhood he has decided to move to New York to give birth to his namesake line.
Collection for a sensual and aggressive woman and, I must say the truth, very reminiscent of the Balmain trend.
Certainly you are not going to be unnoticed with these clothes, and the fact is not bad for a brand that is only at his second season.
You can see photos here.




















Loading...

















